Customers who work closely with Italians often ask me for advice on some verb related to office activities.
• Fissare / rimandare un appuntamento / un incontro – to arrange meeting / to postpone an appointment / meeting;
• Accogliere clienti – to receive, meet clients;
• Dare / eseguire ordini – to issue instructions / to execute orders;
• Organizzare / convocare / anticipare / posticipare / cancellare riunione – to organize / to call / to bring forward / to postpone / to cancel a meeting;
• Essere in riunione – to be in conference;
• Stendere il verbale della riunione – to write meeting minutes;
• Mettere a verbale una riunione – to include (sth.) in a meeting minutes;
• Rispondere alle / ricevere le chiamate – to answer calls;
• Annotare, prendere una nota / un appunto – take a note, to write down;
• Scrivere / inviare una mail – to write / to send an email;
• Ricevere richieste / fare offerte – receive requests / make offers;
• Parlare con clienti / fornitori / distributori – to talk with clients / suppliers / distributors;
• Negoziare – to negotiate;
• Preparare un preventivo / una proposta commerciale – to give an estimate / to write a business offer;
• Trattare prezzi / condizioni di pagamento / di spedizione – negotiate prices / terms of payment / shipping terms;
• Spedire / ricevere merce – to ship /receive goods;
• Stipulare / concludere contratto – to sign / to enter into an agreement;
• Fare una ricerca / analisi di mercato – to make a market research / analysis;
• Pianificare / organizzare campagna pubblicitaria / promozionale – to plan an advertising / promotional campaign.
• Lavorare – to work;
• Fare carriera – to have a successful career; make one’s career;
• Essere pieno di lavoro – to have a lot of work to do;
• Fare gli straordinari – to work extra hours; to do overtime work;
• Sostituire uno / una collega – stand in for someone;
• Fare i turni – work in shifts;
• Chiedere promozione – to ask for a promotion;
• Essere in malattia – to be on seak leave;
• Inviare il certificato / foglio di malattia – to send the employer the sick note;
• Prendere un giorno libero – to take a day off;
• Usufruire di un permesso retribuito – to take an advantage of a paid leave;
• Andare in ferie – to go on holiday; to go on leave;
• Fare pausa (per un caffè) – to take a break / to take a coffee break
I hope this list of verbs helped you as it was for my precious clients. If you are interested in taking a live Italian or online course, do not hesitate to contact me.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.